洋楽の歌詞で時々耳にするフレーズです。簡単な単語ばかりですが、意味が分かりにくいです。

意味を意訳すると:君と一緒にいる時の気持ち

理解しやすくするために、より簡単な意味に代えてみます。

  • you make me feel good
  • you make me feel confident

f:id:gontama29:20170327195447j:plain

goodやconfidentを聞く時はhowで聞きます。

日本語で考えると:

  • いい気分です。
  • どういう気分ですか?

ここでは、howとwayは同じ意味です。

 

 

 

<英文法>

  • as is always the case 関係代名詞としてのasの意味と用法
  • thoseの代名詞としての用法と例文 「~な人たち・なもの」の意味
  • 世界の知的youtuberたち チャンネル登録者・再生回数・パトロン数
  • 「まねしないでください」や「よい子はまねしないでね」を英語で言うと